Jak czerpać fun z języka angielskiego i filmów anglojęzycznych na kursie językowym w Lublinie

Jak czerpać fun z języka angielskiego i filmów anglojęzycznych na kursie językowym w Lublinie

Od przygód w fikcyjnych krainach po realistyczne obrazy codziennego życia, filmy anglojęzyczne oferują nieograniczone możliwości rozrywki i nauki jednocześnie. Zanurzając się w różnorodnych filmowych historiach, możesz nie tylko rozwijać swoje umiejętności, ale także czerpać przyjemność z poznawania nowych kultur i perspektyw. Oglądanie filmów anglojęzycznych to nie tylko rozrywka, ale również skuteczny sposób na naukę języka angielskiego. Sprawdź, dlaczego warto przeznaczyć czas na kurs angielskiego w Szkole Językowej Avalon w Lublinie i jakie korzyści to przynosi.

Dzięki kursowi językowemu studenci mogą cieszyć się wieloma korzyściami, takimi jak lepsze zrozumienie autentycznego materiału filmowego, rozwój umiejętności językowych, poszerzenie słownictwa i konwersacje czy pewność w komunikacji w języku angielskim. Jest to wyjątkowa okazja, która pozwala na efektywną i przyjemną naukę języka angielskiego przy wykorzystaniu filmów anglojęzycznych. 

Szkoła języka angielskiego Avalon motywuje do eksploracji filmów, udostępniając studentom różnorodne zadania i projekty, które angażują ich kreatywność i rozwijają. 

Dodatkowo, praca pod kierunkiem lektora podczas zajęć pozwala na systematyczną naukę języka angielskiego w przyjaznej atmosferze, a także na osiąganie lepszych rezultatów od gramatyki po mówienie. Mogą czerpać większą przyjemność z nauki, rozwijając swój język w atrakcyjny i interaktywny sposób. 

Popraw umiejętności słuchania i ucz się mówić po angielsku

Oglądanie filmów anglojęzycznych to doskonałe ćwiczenie dla twoich umiejętności słuchania. Film oferuje autentyczne nagrania z dialogami, różnymi akcentami i intonacją, co pomaga ci w doskonaleniu umiejętności rozumienia mówionego języka angielskiego.

Podczas oglądania filmu „Friends” możesz ćwiczyć słuchanie, starając się zrozumieć szybkie i humorystyczne dialogi między postaciami. W „The Social Network” słuchać dialogów bohaterów z różnymi akcentami, takimi jak amerykański, brytyjski i australijski. Dzięki temu nauczysz się dostosowywać do różnych wariantów wymowy i rozwiniesz swoje umiejętności ucząc się mówić po angielsku.

Nauka autentycznego słownictwa i zwrotów w języku angielskim

Filmy anglojęzyczne oferują autentyczne słownictwo, idiomatyczne wyrażenia i zwroty, które nie zawsze występują w podręcznikach językowych. Dzięki nim możesz opanować bardziej naturalną i potoczną formę języka angielskiego.

W „The Shawshank Redemption”, możesz zapoznać się z różnymi wyrażeniami i slangiem używanym w więziennym środowisku, takimi jak „doing hard time” (odbywanie długiego wyroku) czy „counting down the days” (odliczanie dni).

Zrozumienie kultury i kontekstu językowego na kursie angielskiego

Filmy anglojęzyczne odzwierciedlają kulturę i zwyczaje danego kraju, co pomaga w lepszym zrozumieniu kontekstu językowego. Możesz poznać tradycje, zachowania społeczne i subtelności kulturowe, które wpływają na sposób komunikacji.

W filmie „Four Weddings and a Funeral”, możesz zanurzyć się w brytyjskiej kulturze, obserwując różnice między formalnym stylem angielskim a potocznym angielskim używanym na weselach i w codziennych sytuacjach.

Jak nauka angielskiego może być zabawna?

Komedia to świetny gatunek filmowy do nauki angielskiego. Oprócz rozrywki, komedie oferują unikalne zwroty, żarty i humorystyczne sytuacje, które mogą urozmaicić twoje umiejętności językowe:

„Monty Python and the Holy Grail”: Ten kultowy film oferuje absurdalny humor i oryginalne wyrażenia, które można wykorzystać w codziennej komunikacji. „It’s just a flesh wound.” (To tylko rana powierzchowna) – Ten żartobliwy cytat, może być używany, aby zrelatywizować niewielkie problemy lub trudności w życiu.

„That’s what she said.” (Tak powiedziała) – Ten żartobliwy zwrot, który często pojawia się w filmach komediowych, może być używany jako odpowiedź na zdanie, które może być zinterpretowane w sposób dwuznaczny.

Bridesmaids „Help me, I’m poor.” (Pomóż mi, jestem biedna) – jedno z kultowych zdań w filmie, używane w humorystycznym kontekście.

Zapisz je i używaj w swoim języku angielskim, aby nadać mu charakterystyczny humorystyczny akcent.

Wybieraj filmy, które Cię interesują i z którymi czujesz się związany

Szukaj swoich ulubionych produkcji, a będziesz mieć jeszcze więcej okazji do wzbogacania swojego angielskiego i czerpania przyjemności z nauki.

Przez połączenie nauki z rozrywką, filmy anglojęzyczne oferują niezwykłe możliwości rozwijania wszystkich umiejętności językowych. Zatem, przygotuj popcorn, wybierz swój ulubiony film i bądź gotowy do pójścia na angielską przygodę pełną humoru i zabawy! Oto co proponujemy:

„Piraci z Karaibów”:

„Why is the rum gone?” (Dlaczego zabrakło rumu?) – Ten kultowy cytat Jacka Sparrowa może być używany jako zabawny sposób na wyrażenie zaskoczenia lub rozczarowania.

„It’s not the destination so much as the journey.” (Podróż liczy się bardziej niż sam jej cel.) – Ta sentencja przypominana przez kapitana Barbossę jest przykładem mądrego przesłania, które można wykorzystać do rozmów na temat życiowych doświadczeń i dążenia do celów.

„Forrest Gump”:

„Life is like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get.” (Życie jest jak pudełko czekoladek, nigdy nie wiesz, co dostaniesz.) – To ikoniczne zdanie wypowiedziane przez Forresta Gumpa może być używane w kontekście rozmów na temat nieprzewidywalności życia i podkreślenia, że nie zawsze można przewidzieć, co się wydarzy.

„Stupid is as stupid does.” (Głupota jest tym, co człowiek robi.) – Ta sentencja, którą często powtarza mama Forresta, może być używana do dyskusji na temat zachowań i konsekwencji, podkreślając, że niezależnie od tego, jak ktoś jest postrzegany, to czyny definiują człowieka.

„The Shawshank Redemption”:

„Get busy living, or get busy dying.” (Zabierz się do życia albo przygotuj się na śmierć.) – Andy Dufresne wypowiada to zdanie, które można wykorzystać do rozmów na temat życiowych wyborów i motywacji, podkreślając konieczność podejmowania decyzji i działania w życiu.

„Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.” (Nadzieja jest dobrą rzeczą, być może najlepszą, a żadna dobra rzecz nigdy nie umiera.) – Ten cytat podkreśla moc nadziei i jej wpływ na nasze życie. Może być używany do rozmów na temat pozytywnego myślenia i wiary w lepszą przyszłość.

„The Social Network”:

„A million dollars isn’t cool. You know what’s cool? A billion dollars.” (Milion dolarów nie jest fajne. Wiesz, co jest fajne? Miliard dolarów.) – To zdanie, wypowiedziane przez Seana Parkera, można używać w kontekście rozmów na temat bogactwa, ambicji i sukcesu w biznesie.

„If you guys were the inventors of Facebook, you’d have invented Facebook.” (Gdybyście wy byli wynalazcami Facebooka, wynaleźlibyście Facebooka.) – Mark Zuckerberg wypowiada to zdanie, które podkreśla jego pewność siebie i innowacyjność. Może być używane do rozmów na temat zdolności twórczych i kreatywnego myślenia.

„The Lion King”:

„Hakuna Matata! It means no worries for the rest of your days.” (Hakuna Matata! To oznacza brak trosk na resztę dni.) – Ten piosenkowy refren jest nie tylko ikonicznym cytatem z filmu „Król Lew”, ale także przyjemnym wyrażeniem oznaczającym beztroskie podejście do życia.

„Remember who you are.” (Pamiętaj, kim jesteś.) – Te słowa, wypowiedziane przez Mufasę, przypominają Simbie o jego prawdziwym dziedzictwie i mają znaczenie głębsze, które można odnieść do rozwoju tożsamości i samoakceptacji.

„The Pursuit of Happiness”:

„Don’t ever let somebody tell you you can’t do something.” (Nigdy nie pozwól, żeby ktoś powiedział ci, że czegoś nie możesz zrobić.) – To zdanie, wypowiedziane przez postać Chrisa Gardnera, przypomina o sile determinacji i wierzenia w siebie, co może być inspirujące w dążeniu do osiągania celów.

„You got a dream, you gotta protect it.” (Masz marzenie, musisz je chronić.) – Ten cytat z filmu podkreśla ważność utrzymywania wiary w swoje marzenia i konsekwentne dążenie do ich realizacji, niezależnie od przeszkód.

„The Great Gatsby”:

„I was within and without, simultaneously enchanted and repelled by the inexhaustible variety of life.” (Byłem wewnątrz i na zewnątrz, jednocześnie oczarowany i odpychany przez niekończące się różnorodności życia.)

„The Godfather”:

„I’m gonna make him an offer he can’t refuse.” (Zaproponuję mu ofertę, której nie będzie mógł odrzucić.)

Mamy nadzieję, że spodobały się Wam różne sposoby i przykłady na to, jak nauka angielskiego z filmów anglojęzycznych może być jednocześnie zabawna i skuteczna. Zachęcamy do eksperymentowania z różnymi filmami, wyrażeniami i dialogami, aby odkryć, które filmy i gatunki najbardziej cię inspirują i bawią. Pamiętaj, że nauka angielskiego może być zarówno skuteczna, jak i przyjemna, gdy korzystasz z filmów anglojęzycznych jako narzędzia edukacyjnego. 

Warto uczyć się na kursie językowym w szkole języków obcych w Lublinie

Gotowy na filmową przygodę z nauką angielskiego? Dołącz do naszego kursu językowego w Lublinie i odkryj, jak ucząc się przez filmy anglojęzyczne, możesz podbić językową scenę! Przygotuj się na skoki ze śmiechu, dialogi pełne zwrotów i kreatywne projekty filmowe. Zapewniamy atrakcyjne materiały, świetnych lektorów i wiele momentów, które rozśmieszają do łez. Nie przegap szansy na naukę poprzez zabawę. Przekonaj się, że nauka języka angielskiego może być przyjemna jak seans z ulubionym filmem!

Let’s make English language the star of your linguistic journey!

Aby dowiedzieć się więcej o ofercie Avalonu i zobaczyć, jakie korzyści może przynieść Ci nauka angielskiego na zajęciach stacjonarnych, zachęcam Cię do zrobienia quizu językowego. To krótki test, który pozwoli ocenić Twój poziom i dostosować zajęcia do Twoich indywidualnych potrzeb.

Zapisz się na kurs języka angielskiego w Avalonie i odkryj prawdziwą moc nauki w grupie, wsparcia lektora i unikalnej metodyki. Przełam bariery językowe i zdobądź swobodną komunikację w języku angielskim.

Zapraszamy do Avalonu – miejsca, gdzie nauka angielskiego staje się przyjemnością i sukcesem!

Podobne wpisy